這周筆者去參加了一個「關係工作坊」的課,覺得裡面有一些觀念很好,想分享給大家。
位於日本九州福岡,提供中日文翻譯以及日本企業\ 設施參訪及會議等口譯服務,不定期分享商用日文商業日文-知識、心得、感想,歡迎工作邀約(https://chinesetransfuk.wordpress.com/)
2013年10月31日 星期四
2013年10月25日 星期五
日常生活會話日語-(2)
10.おごる
「請客」的意思。「今日は先輩がおごってやる!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」這是在公司的前輩請客時經常說的話。「おごるよ」就是「我請客」的意思。與「おごる」相對的是「割り勘」就是各付各的。別忘了,被請之後要說「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時候也要說一聲,昨日、どうもありがとう。
2013年10月24日 星期四
找日本工作的4種方法
在日本找工作,發現其實不難,因為日本政府和民間企業已經發展出許多管道了。所以說就找工作來說日本的社會福利做的真不錯,但是問題在於能不能得到這份工作,老闆肯不肯用你,才是重點了。因此,先就「找工作」這件事來說,就筆者所接觸過的介紹如下:
訂閱:
文章 (Atom)